Jinapanjara
佛陀的殿堂
法增比丘译
1.Jayāsanagatāvira
Jetvāmaramsavāhinim
Catusaccāmatarasam
Yepivimsunarāsabhā
胜者战胜了魔王与其魔军,
坐在胜利的宝座上,
人中无上士,
亲尝四圣谛的甘露。
2.TanhamkarādayoBuddhā
Atthavīsatināyakā
Sabbepatitthitāmayham(for others:tuiham)
Matthakememunissarā
愿二十八位正等觉佛,
比如除渴爱佛,
和其他圣者,
坐在我的头上。
3.SirepatitthitāBuddhā
Dhammocamamalocane
Sanghopatitthitōmayham
Uresabbagunākaro
愿众佛坐在我的头顶,
佛法在我的眼中,
僧伽,功德的根源,
端坐在我的肩上。
4.HadayeAnuruddhoca
Sāriputtocadakkhine
Kondaññopitthibhāgasmim
Moggallānosivāmake
愿阿搂祿陀坐在我的心中,
舍利弗坐在我的右边,
乔陈如在我的背后,
目健莲坐在我的左边。
5.Dakkhinesavanemayham
ĀhumĀnandaRāhulā
KassapocaMahānāmo
Ubhosumvāmasotake
在我的右耳,
是阿难陀和罗侯罗,
在我的左耳,
是迦叶与大名,
6.Kesantepitthibhāgasmim
Suriyoviyapabhankaro
Nisinnosirisampanno
Sobhitomunipungavo
在我头后,
发的尖端,
坐着如日明亮的,
光耀佛。
7.KumāraKassaponāma
Mahesicitravādako
Somayhamvadaneniccam
Patitthāsigunākaro
迦叶子佛,
善于辩才,
功德的泉源,
端坐于我的嘴唇。
8.PunnoAngulimāloca
UpāliNandaSeevali
Therāpancaimejātā
Lalātetilakāmama(for others:tava)
额前的眼点,
坐着五位的上座长老,
富搂那,盎哥摩罗,优婆离,
难陀和锡哇礼。
9.Sesāseetimahātherā
Vijitajinasāvakā
Jalantāsīlatejena
Angamangesusanthitā
其他八十位的上座长老,
战胜者的凯旋弟子,
功德巍巍,光耀辉煌,
坐在我的全身各部。
10.Ratanampuratoāsi
Dakkhinemettasuttakam
Dhajaggampacchatoāsi
Vāmeangulimālakam
[三宝经]放在我的前面,
[慈爱经]放在我的右边,
[胜幡经]放在我的背后,
[盎哥摩罗护卫偈]放在我的左边。
11.Khandamoraparittanca
Atānātiyasuttakam
Akāsacchadanamāsi
Sesāpākārasaññitā
[蕴护卫偈],[孔雀护卫偈],
[阿达那地雅护卫偈],
如天界的宝库,
其他的经偈犹如防护堤。
12.Jinānābalasamutte
Dhammapākāralankate
Vasatome(for others:te)catukiccena
Sadāsambuddhapanjare
比丘长住于四法:(守持波罗提木叉,根门律仪,活命清净,资具受用律仪。)
而得住于佛陀的殿堂,
依佛的大力巩固自己,
依法的围堤引导修行。
13.Vātapittādisanjātā
Bāhirajjhattupaddavā
Asesāvilayamyantu
Anantagunatejasa
依这些胜者无尽的功德,
普愿内外诸障碍,
为风所生,为胆汁所起的病障,
消除尽净。
14.Jinapanjaramajjhattham
Viharantammahītale
Sadāpālentumam(for others:tvam)sabbe
Temahāpurisāsabhā
愿这些大圣者,
常护卫我,
让我住在这世上,
居于佛陀的殿堂。
15.Iccevamaccantakatosurakkho
Jinānubhāvenajitūpapaddavo
Buddhānubhāvenahatārisangho
Carāmi(for others:carahi)sadhammanubhāvapālite
愿胜者时时处处护卫我,
依战胜者的力量,愿佛陀慈悯于我,
助我击败欲望的魔军,
活在佛陀妙法的护卫中。
16.Iccevamaccantakatosurakkho
Jinānubhāvenajitūpapaddavo
Dhammānubhāvenahatārisangho
Carāmi(for others:carahi)sadhammanubhāvapālite
愿胜者时时处处护卫我,
依战胜者的力量,愿佛法慈悯于我,
助我击败欲望的魔军,
活在佛陀妙法的护卫中。
17.Iccevamaccantakatosurakkho
Jinānubhāvenajitūpapaddavo
Sanghānubhāvenahatārisangho
Carāmi(for others:carahi)sadhammanubhāvapālite
愿胜者时时处处护卫我,
依战胜者的力量,愿僧伽慈悯于我,
助我击败欲望的魔军,
活在佛陀妙法的护卫中。
18.Saddhammapākaraparikkhitosi(forothers:tosmi)
Atthāriyaatthadisāsuhonti
Etthantareatthanāthābhavanti
Uddhamvitānamvajināthitame(for others:te)
我在妙法的护卫堤之中,
八位圣者坐在八方,
八位护法坐在八傍,
诸佛像伞盖在我头上。
19.Bhindantomarasenammama(for others:tava)si-
rasithitoBodhimāruyhasatthā
Moggallānosivāmevasati
BhujathatedakkhineSāriputto
Dhammomajjheurasmimviharati
Bhavatomokkhatomōrayonim
SampattoBodhisattocaranayu-
gagatobhānulokekanātho
在菩提树下战胜魔王的佛陀,站在我头上,
目健莲尊者坐在我左肩,舍利弗尊者坐在我右肩,
佛法藏在我心深处,
生为孔雀的菩萨,光芒罩我的双足。
20.Sabbāvamangalamupaddava
Dunnimittamsabbītīrogagaha-
dosamasesanindāsabbantarāyo
bhayadussupinamakantamBuddhā-
nubhāvapavarenapayātunāsam
任何不幸,灾难,不祥的征兆,
病患,衰星,恶力,人患,危厄,恐慌;
愿以佛力的加持,
一一化解消失。
21.Sabbāvamangalamupaddava
Dunnimittamsabbītīrogagaha-
dosamasesanindāsabbantarāyo
bhayadussupinamakantamDhammā-
nubhāvapavarenapayātunāsam
任何不幸,灾难,不祥的征兆,
病患,衰星,恶力,人患,危厄,恐慌;
愿以法力的加持,
一一化解消失。
22.Sabbāvamangalamupaddava
Dunnimittamsabbītīrogagaha-
dosamasesanindāsabbantarāyo
bhayadussupinamakantamSanghā-
nubhāvapavarenapayātunāsam
任何不幸,灾难,不祥的征兆,
病患,衰星,恶力,人患,危厄,恐慌;
愿以僧力的加持,
一一化解消失。
法增比丘译,澳洲佛宝寺。13/9/2009愿众生安乐!
相关热词搜索:
上一篇:人生的要务与清净之道
下一篇:入流分与入流的道次第 3 于僧不坏净
评论排行
- ·死到生——业在死亡和投生过程中的作用(0)
- ·初果圣人只剩七次人天往返。如果这七世...(0)
- ·原始佛教与现存的上座部佛教(0)