死的恐惧
有一次,生漏婆罗门(Brahmin Janussoni)去见世尊。抵达后,他与世尊互相问候,然后坐在一旁。坐下后,他如此向世尊说:
「乔达摩大师,我坚持和守着此见──没有任何一个必定会死之人不恐惧死亡、不害怕它。」
「婆罗门,的确,这种必定会死之人恐惧及害怕它。可是,也有一这种必定会死之人不恐惧死亡、不害怕它。那谁是恐惧死亡而谁又是不恐惧死亡?
婆罗门,有一种人还未脱离欲贪、欲望与感情、渴望与热恼(随后)、贪爱(其欲)。重病将发生在他身上。如此被重病折磨,他心中生起这个想法:『那些所爱的欲将离开我,我将要离开它们。』因此,他感到悲伤及伤心、他为此感到哀悼、极度的痛惜及深感烦恼。婆罗门,这种必定会死之人是其中一个恐惧死亡、害怕它的人。
此外,婆罗门,有一种人,对于身体,还未脱离色欲、欲望与感情、渴望与热恼、贪爱(其身体)。重病将发生在他身上。如此被重病折磨,他心中生起这个想法:『那些所爱的身体将离开我,我将要离开它们。』因此,他感到悲伤及伤心、他为此感到哀悼、极度的痛惜及深感烦恼。婆罗门,这种必定会死之人也是一个恐惧死亡、害怕它的人。
再者,婆罗门,有一种人不曾做过圣事、行过善业、不曾防卫恐惧;却只造恶、残暴与邪恶。重病将发生在他身上。如此被重病折磨,他心中生起这个想法:『我不曾做过圣事、行过善业、不曾防卫恐惧;却只造恶、残暴与邪恶。死后,我将与我的同行同聚。』因此,他感到悲伤及伤心、他为此感到哀悼、极度的痛惜及深感烦恼。婆罗门,这种必定会死之人也是一个恐惧死亡、害怕它的人。
再者,婆罗门,有一种人他怀着疑问及困惑、他不曾肯定正法。重病将发生在他身上。如此被重病折磨,他心中生起这个想法:『我充满怀疑及困惑、他不曾肯定正法。』因此,他感到悲伤及伤心、他为此感到哀悼、极度的痛惜及深感烦恼。婆罗门,这种必定会死之人也是其中一个恐惧死亡、害怕它的人。
婆罗门,这是四种恐惧及害怕死亡的必定会死之人。
可是,婆罗门,哪一种必定会死之人不恐惧死亡、不害怕它呢?
婆罗门,有一种人已脱离欲贪、欲望与感情、渴望与热恼(随后)、贪爱(其欲)。当重病发生在他身上时,他心中不会生起这个想法:『那些所爱的欲将离开我,我将要离开它们。』因此,他不会感到悲伤及伤心、他不会为此感到哀悼、不会极度的痛惜及深感烦恼。婆罗门,这种必定会死之人是其中一个不恐惧死亡、不害怕它的人。
此外,婆罗门,有一种人,对于身体,已脱离色欲、欲望与感情、渴望与热恼、贪爱(其身体)。当重病发生在他身上时,他心中不会生起这个想法:『那些所爱的身体将离开我,我将要离开它们。』因此,他不会感到悲伤及伤心、他不会为此感到哀悼、不会极度的痛惜及深感烦恼。婆罗门,这种必定会死之人也是一个不恐惧死亡、不害怕它的人。
再者,婆罗门,有一种人不造恶、残暴与邪恶;却只做过圣事、行过善业、防卫恐惧。当重病发生在他身上时,他心中生起这个想法:『我不造恶、残暴与邪恶;却只做过圣事、行过善业、防卫恐惧。死后,我将与我的同行同聚。』因此,他不会感到悲伤及伤心、他不会为此感到哀悼、不会极度的痛惜及深感烦恼。婆罗门,这种必定会死之人也是一个不恐惧死亡、不害怕它的人。
再者,婆罗门,有一种人他没有疑问及困惑、他对正法有所肯定。当重病将发生在他身上时,他心中生起这个想法:『我没有疑问及困惑、他对正法所肯定。』因此,他不会感到悲伤及伤心、他不会为此感到哀悼、不会极度的痛惜及深感烦恼。婆罗门,这种必定会死之人也是其中一个不恐惧死亡、不害怕它的人。
婆罗门,这是四种不恐惧及不害怕死亡的必定会死之人。」
「妙极了,乔达摩大师!妙极了,乔达摩大师!……愿乔达摩大师接受我为佛弟了,从今开始归于他,直至终生。」 ──增支部,IV,184
相关热词搜索:
评论排行
- ·死到生——业在死亡和投生过程中的作用(0)
- ·初果圣人只剩七次人天往返。如果这七世...(0)
- ·原始佛教与现存的上座部佛教(0)