- 活命第八戒:远离 (1) 杀生,(2) 偷盗,(3) 邪淫,(4) 妄语,(5) 两舌,(6) 恶口,(7) 绮语,并要 (8) 正命而活。有时,更多虔诚的修行者是遵守活命第八戒,而不只是五戒。
- 八难 (akkhaṇa): 佛法存在时,众生再生于 (1) 地狱, (2) 畜生,(3) 饿鬼道, (4) 长寿天,(5) 生于边国无知之夷狄中,(6) 虽生于中国,然有邪见、颠倒见,(7) 虽生于中国,然为无慧、痴呆、哑羊而不能知善说、恶说之义。或者 (8) 此人生于中国,有慧、无痴呆、无哑羊,能知善说、恶说之义,但如来不出现于世。参看长部III 264–65, 287.
- 依据中部的义注,郡主Pukkusāti 其实是离开他的宫殿出家为沙马内拉。中部第140经提到他和佛陀的相遇。他死于一次意外,在死前证入了圣果。
- (译注,本人起先没有注意到这段说明,所以已经把两词的翻译对调好了。)因为某些原因,雷迪尊者(或他的译者)依据古律注(已不存在),把assāsa 和它的动词assasati 解释为“出息”,把passāsa和它的动词passasati 解释为“入息”。经注对它们的解释刚好相反,这看似更合适(参看 Visuddhimagga, VIII 164)。习惯于通常的翻译,以及在修习中把一个完整呼吸中的入息作为开始出息作为结束的人,简单地把这里的两个词对调即可。
- 在Vism VIII 189提到八个阶段。雷迪尊者所没有详细阐述的阶段有,“触”,是觉知呼吸的触点,即鼻尖或上唇处;“观察”,是内观; “还灭” ,是(入流者等的)出世间道;“遍净”,是果。第八阶段,此页没有明显提到,是“反观那些”(tesaṃ paṭipassanā),解释为省察智(paccavekkhaṇā)。
- 详细解释请参看 Vism XVIII–XXII.
- “见清净”定义为,通过辨别名色的特相、作用、现起、和近因,来如实地观见名色(nāma-rūpa)。看 Vism XVIII 2–4.
- 这八大元素称为“不离色” (avinibbhoga-rūpa),因为它们在每个色聚中都同时存在。
- 参看 Vism XIX 1–2.
相关热词搜索:
分享到:
收藏
评论排行
- ·死到生——业在死亡和投生过程中的作用(0)
- ·初果圣人只剩七次人天往返。如果这七世...(0)
- ·原始佛教与现存的上座部佛教(0)